Monitorizan el subtitulado en televisión digital
UC3M/DICYT Investigadores del Laboratorio de Accesibilidad Audiovisual del Parque Científico de la Universidad Carlos III de Madrid (UC3M) crean un sistema que analiza el contenido del subtitulado de la TDT. Según los datos que recoge de forma automática, un treinta por ciento de las cadenas incumple la legislación vigente en materia de subtitulado y accesibilidad.
El objetivo de esta innovación, denominada SAVAT, es automatizar el control del contenido subtitulado en la Televisión Digital Terrestre (TDT). Para ello, graba la señal de todos los canales y analiza los subtítulos, lo que permite conocer el número de horas emitidas de subtitulado, su velocidad, la coherencia de la señalización y la corrección ortográfica, entre otros parámetros. Sus creadores, investigadores del Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA, un centro dependiente del Real Patronato sobre Discapacidad gestionado por la UC3M), han trabajado en el Laboratorio de Accesibilidad Audiovisual del Centro de Tecnologías para la Discapacidad y Dependencia UC3M para desarrollar un algoritmo propio de detección y cálculo de tiempo de disponibilidad de los subtítulos en cada canal de televisión que funciona de con más de un 95 por ciento de precisión.
Una de las claves del sistema es que realiza la monitorización de forma autónoma. “Antes era muy complicado verificar la presencia o ausencia del subtitulado en televisión, porque para 30 canales de cobertura nacional requería inspeccionar con intervención humana más de 5000 horas semanales de programación”, explican los investigadores. “Solo es posible abordar ese trabajo automatizándolo, y antes de SAVAT ninguna herramienta en el mundo era capaz de cumplir ese cometido”, indica Mercedes de Castro, coordinadora técnica del CESyA.
Incumplimiento de la legislación
Toda la información que proporciona esta herramienta se almacena en una base de datos que permite generar informes diarios e incluso activar alarmas de incumplimiento de las obligaciones impuestas en la Ley General de la Comunicación Audiovisual (LGCA). Los niveles mínimos de accesibilidad fijados por esta norma obligan a las cadenas públicas a emitir un 90% de programación subtitulada (un 75% a las privadas). En relación a la audiodescripción y la lengua de signos, las televisiones públicas deben emitir 10 horas semanales de cada uno de los servicios (2 horas semanales las privadas).
Durante el año 2013 estos niveles están siendo ligeramente inferiores, ya que la LGCA prevé un periodo transitorio que finaliza el próximo 31 de diciembre. A partir de entonces, las cadenas estarán obligadas a cumplir estos niveles, y los incumplimientos deberán ser detectados en ventanas temporales de diez días. “El protocolo de SAVAT a la hora de detectar incumplimientos de la LGCA incluye la grabación de la secuencia de las señales de DVB/TDT que se necesitan como prueba para una futura demanda judicial contra los canales infractores”, revelan los investigadores. Según los datos que estos han recogido, un 30 por ciento de las cadenas incumple actualmente las obligaciones de la LGCA en materia de subtitulado; la cifra es mayor en lo que respecta a la audiodescripción y la lengua de signos.
Comercialización
SAVAT se comercializa como servicio o producto. En España está analizando a diario, desde el año 2012, la emisión de las cadenas de televisión de los ocho multiplex de cobertura estatal. Los resultados obtenidos mediante el sistema SAVAT han permitido al CESyA convertirse en el organismo de referencia para el seguimiento de la accesibilidad audiovisual en España. Tanto las alarmas de incumplimiento como el almacenamiento de las pruebas constituyen una herramienta valiosa para los organismos reguladores (el Ministerio de Industria o la Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones), los representantes de las asociaciones relacionadas con personas con discapacidad (CERMI, CNSE, FIAPAS, etc.) y los propios radiodifusores con cobertura local, autonómica o estatal. El siguiente paso, comentan sus creadores, es la comercialización internacional del sistema, ya que puede funcionar en cualquiera de los 86 países que han adoptado el estándar de televisión digital DVB (todos los estados de Europa y parte de África, Sudamérica, Asia y Oceanía).
El Laboratorio de Accesibilidad Audiovisual del Parque Científico de la UC3M desarrolla tecnologías para garantizar la accesibilidad de los individuos a la sociedad de la información. Entre sus servicios se encuentran la accesibilidad web (estructura y contenidos), la accesibilidad al cine, a la TDT y al teatro (prototipo subtitulados, herramientas) y puertos accesibles.